Thursday, September 28, 2006

Par le vous Francais?

Okay, I have to seriously start trying to learn elementary French.  I have lost my flashcards so I have to make new ones.  I have a book here that’s supposed to be a crash course in learning the language, and I have to start surfing for those internet sites teaching with audio clips giving the correct pronunciation.

I envy Alan who gets firsthand tutoring from his French counterparts and account director. 

Someone left an anonymous comment that the title of my blog is not apt because I post pictures and dreaming of or remembering my last trip to Paris.  There was a suggestion to write more about the culture, the history, etc.  You can get that from the official Paris or French websites. 

It’s my blog — and I consider myself a Pinay Francophile whether I write about it here or not.  The fact that I read about and try to study French culture, the language and the people does not have to be relayed here step by step.  Being a Francophile is a state of mind — at least that’s the perspective from which I write here.  And that is just one side of me — some other sides take precedence over it at times leading to long absences from this blog, but that part of me continues to grow.

May bato-bato na naman yatang umaaligid.

 

Posted by PINAY NEW YORKER at 03:34:55 | Permalink | Comments (2)

Sunday, July 9, 2006

Why I call myself a Pinay Francophile

Marie asked me if I am really a francophile or just an admirer of Paris.  I thought it was best to define my interest in France to explain why I call myself a Pinay Francophile.

Of course the “Pinay” portion is pretty obvious.  But why a Pinay Francophile? 

If you go to Webster.com, you will find this entry under francophile:

Pronunciation: ‘fra[ng]-k&-”fI(-&)l, -kO-
Variant(s): or Fran·co·phil /-”fil/
Function: adjective
: markedly friendly to France or French culture
- Francophile noun

Yes, I admire Paris — but I fell in love with this country and its people and culture in an altogether different way.  I admire Boston and its quaint architecture and sense of history, I loved the buzz and the noise of Hong Kong (my first trips abroad from Manila were to this Asian New York). 

Driving into Paris was a “slow reveal” of the majesty of the place.  From the Charles de Gaule airport to the imposing Arc d’Triomphe, you see France unfolding.  I was awed by the architecture preserved by France’s early capitulation to the conquering powers of World War II.  So unlike England which suffered heavily during the bombing raids, walking or driving through modern day Paris, more so the inner streets, makes you feel as if you are being transported into the mid-20th century — just keep your sights above the ground level and don’t pay attention to the stores. 

Even their gates or doorways at streetlevel which open into an inner alcove or driveway where other offices or houses may be are an interesting and arresting picture to capture. 

Everywhere you look, you see art.  In their lamp posts, the way they utilized space for advertising in the Metro, the way they built uniform newstands, and the way they preserved their history…  While the Seine has obviously not escaped the ravages of pollution, the landscape on either side speaks of so much history.

I’ll be the first to admit that before this eye-opening visit to France, the most impactful facet of French culture to me was its cuisine.  But when I saw how Paris was and I saw the treasures of the Louvre, its majestic cathedrals and Churches, I suddenly had a flashback of my days in college when I took European History and I found myself getting more interested in French History in particular.  I have been trying to learn French to be able to speak it with ease although I haven’t spent all that much time of late to accomplish that goal.

I have been trying to get to know this country which I know is not just Paris but a much bigger landmass and home to different regional cultures.  I don’t just admire Paris, I love French culture.  While it is not a perfect culture like any other, I find my curiosity brimming at the thought of returning to France.  It is a place I want to keep coming back to.  Some places you visit and vacation in and chalk it up as one of the places you’ve been to and move on.  Paris hit me with such an impact that I want to go back to Paris and see more of France the next time and each time I return.  I dream of one day bringing my son there — when he’s old enough to appreciate the city for what it is — and sharing the experience with him.

It doesn’t make me love my home country or New York any less.  And like I said in a previous post, other than Manila and New York, Paris is the next city I would like to find myself living in if I had the opportunity to.

Webster defines a Francophile as someone friendly to French culture — I even go past that, speaking for myself.  The Pinay Francophile is someone who is in love with French culture.  If I had an extra two hours I could free up in a week, I’d even go to French conversational meetings or find a conversation partner to learn the language better.

For now, I do it vicariously through Alan who shares what he learns form his colleagues in Paris with me.  And there’s my favorite Frenchman, Alain — who shows me a side of the French beyond what the tourists see.

 

 

 

Posted by PINAY NEW YORKER at 05:31:01 | Permalink | No Comments »

Tuesday, January 3, 2006

Feedback on Scrapbooking from Jayred (!)

From my Blogfriend, Jayred:

Your scrapbook-related entries here inspired me to organize my boxes of travel photos that date back to the late ”90s! My European trip photos are still boxed up somewhere — can you imagine that?

Hope to see some pics of your finished project someday.

Belated “Joyeux Noel,” Pinay New Yorker! And have a Blessed 2006. God bless.

Jayred, I take it from the comment above and your posts on your blogs that you are a sentimental soul like me.  Sometimes I keep mementos even if I don’t have any idea what I would want to do with it, and like you, I have photos stashed away that await albuming, and now, scrapbooking.

I have managed to do only one semi-scrapbook, and that was for our trip to Cancun, Mexico which was my honeymoon as well.  Alan’s actually been good putting pictures in albums, but he just puts them in there chronologically with no captions or themes, whatsoever.

Current projects include this Paris scrapbook, Angel’s first year, and my scrapbook on Angel and Lola Aida (my Mom), and definitely, a scrapbook is forthcoming on my trip home to Manila.

One thing that has inspired me is hoping to have Angel leaf through them one day, just as Alan’s been so thrilled to go through old albums they managed to save, and there’s only one of several left in our attic.  Seeing pictures of his Dad traveling the world has likewise inspired in him the desire to visit those places, too, that is why we have started writing postcards to Angel wherever Alan goes.

You really should start now before you go on any other trips.  Blogging and digital scrapbooking is a good way to keep track of one’s memories and immortalize them in words and pictures on the web, but if you’re as sentimental as I am, you know that it still doesn’t feel the same as actual papers and things you can hold in your hand.

For me, the only two things that I don’t mind remaining intangible are God and love.  Memories are better preserved with something to actually hold in your hand to bring the feeling back again.

Posted by PINAY NEW YORKER at 16:35:10 | Permalink | Comments (1) »

Feedback from France

Unfortunately, Pauline didn’t leave a URL or an e-mail, so I’m posting her comment here:

Hey !! I”m a french girl and I live in france that’’s why my english in”t very good !!
But I think you speak about Paris in your blog and I want to speak with English teenagers by the net because English is a very fantastic languauge !!
So could you give me address of blog or MSN to me for meet English trought internet please !!
thanks, I hope you have understood my message …
XXX

Pauline, your English is actually very good compared to most who are trying to learn it as a second language.  There are a lot of teeners who blog but a there are some who don’t do it in proper English.  There is, what we call SLANG, which is streetspeak — much like some of the rap you hear which abbreviates or shortens words.  Unfortunately, I have long left the Chat world so I have no handy chatrooms or groups to suggest. 

What I can suggest, though, is that you try to go into Yahoo and search for a teen group — there might be French teens wanting to learn English, and you can check their websites. Let me know how the search goes.. and next time, leave me a URL or e-mail so we can correspond privately.  Good luck with the English Lessons!  Merci!

Posted by PINAY NEW YORKER at 16:33:14 | Permalink | No Comments »

Sunday, May 1, 2005

Feedback: Your Blog re: Laduree

Cross posted on pinaynewyorker.blog.com

A comment from a fellow Pinoy:

Just a quick note to let you know I came across your blog and thoroughly enjoyed reading about your experience at Laduree.  Next time, if you really have a craving and don’t want to stand in line forever, try the one on the Rue Royale (close to the one on the Champs Elysees) or the Rue Bonaparte (further away) — there aren’t as many tourists and the selection is equally tempting.  Did you check out any of the other big patisseries — Dalloyau, Cador, and my favorite, Pierre Herme?
 
Please let me know if you’ve found a place in NY that carries Paris style macaroons!  I’ve been described by some as a pastry fanatic (I guess using pastry shops as landmarks in foreign cities will give you that reputation).  I live in Los Angeles but am in NY quite often.  You would think Payard or Celi-Cela would have them but alas, they don’t.   Which NY patisserie is your favorite?  Have you been to the new one across from Jacques Torres in Brooklyn (Amandine or Almondine … something like that)?
 
Manny
My response: 
 
Manny –

Thank you so much for taking the time to write.  I saw some other branches of Laduree but had saved it for the last day as I wrote.  And yes, we had tried Dalloyau which was also recommended by some of my husband’s bosses for their chocolate selection, and we
sampled some of the pastries of Pierre Herme which were the featured dessert when we ate at 1726.  A colleague of my husband’s took us to that fantastic restaurant one of the evenings we were there.  He took pains to explain to us that Pierre Herme was one of
the more distinguised pattiseries of Paris, because some of the pastries offered were on branded paper cups.

Unfortunately, I have yet to find Paris-style macaroons even in the French bistros/restaurants here.   I will keep an eye out for them and give you the heads up should I get lucky.  The thing is I keep away from the sweet shops here in New York, so I think I’d learn more from you.  My husband tries to steer me away from the pattiseries and bakeshops, and he only indulged my sweet tooth in Paris because it was Paris.   I will check out the ones you mentioned given the chance, except that I am never in Brooklyn.

Thanks again for taking the time.  If you ever feel like it, tell me more about your favorite spots here in NY.
 

Posted by PINAY NEW YORKER at 05:33:35 | Permalink | No Comments »